Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你
,而是
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,是
。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他接受了
份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,就往读
祖母
词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他听写有十个
。
不是
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没啦,但是也太多语法
了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
找到了避免
个语法
办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 们村子自然资源丰富,但是没有足够
开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正中文
.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
要怪
夫人,她
饭菜
太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
在
本书里找到了避免
个语法
办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
讲日语
时候
很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
也不是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。